دولة خاضعة في الصينية
- 朝贡国
- دولة 国家; 政府(政体)
- كيانات خاضعة للمساءلة 会计实体; 责任实体
- عقاقير خاضعة للرقابة الدولية 国际管制药物
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- 256- وينبغي أن تُقدّم كل دولة خاضعة للاستعراض إلى الأمانة تقريرا كاملا ومحدّثا عن التقييم الذاتي يتضمن ردودا على الأسئلة (الإلزامية والاختيارية).
每一个接受审查的国家都应向秘书处呈送一份完整且答复了所有问题(强制的和任择的问题)的最新的自我评估报告。 - وقد تقع هذه اﻵثار السلبية ليس فقط عندما تكون مواد بريدية محددة خاضعة لجزاءات، بل أيضا عندما توقف أو تعلق حركة النقل الجوي إلى دولة خاضعة لجزاءات.
此种不利影响不仅可能会出现在特定邮件成为制裁对象的任何时候,而且也会出现在通往受制裁国的空中交通受到中止或暂停之时。 - كما ينبغي أن تُقدّم كل دولة خاضعة للاستعراض إلى الأمانة اسم الشخص أو أسماء الأشخاص الذين عيّنتهم كجهات وصل وتفاصيل الاتصال بهم لكي يتسنى الاتصال عن طريقهم بالخبراء المستعرِضين والأمانة.
每一个接受审查的国家还应向秘书处提交所指定的一个或者多个联系人的姓名及其详细的联系方式,以便与评审专家和秘书处进行沟通。 - 251- لما كانت كوستاريكا دولة خاضعة لسيادة القانون منذ الأربعينات من القرن العشرين، فقد خصصت نسبة هامة من ميزانيتها الوطنية للاستثمار في الميدان الاجتماعي، وهو مجال ذو صلة بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
作为1940年代以来的法制社会国家,哥斯达黎加将相当一部分国民预算用于社会投资,旨在履行经济、社会和文化方面的权利。